Thứ Sáu, ngày 24 tháng 6 năm 2011

Luật sư Tư vấn luật miễn phí ngoài giờ





Thời gian làm việc 17h30 đến 20h30 mỗi ngày. Luatsu24h.
luatsu24h  Tư vấn luật, Nhà đất, Luật Sở hữu trí tuệ; Luật doanh nghiệp, Luật Đầu tư, Luật hình sự, Luật Dân sự, Hôn nhân Gia đình, Luật Lao động...
106 Ngô Quyền, Quận 5, Tp. HCM; 402A Nguyễn Văn Luông, Quận 6, Tp. HCM
luật sư Tư vấn luật miễn phí cho người nghèo, diện chính sách.

dịch vụ:
- Tham gia bào chữa tại toà án nhân dân các cấp.
- tư vấn
doanh nghiệp: Thành lập mới, chia tách, sáp nhập, giải thể, thay đổi nội dung đăng kí kinh doanh;
- Tư vấn luật, tư vấn đầu tư
- Tư vấn
đầu tư trong nước và nước ngoài.
- Tư vấn luật thường xuyên cho các tổ chức, cá nhân trong các quan hệ luật pháp về doanh nghiệp; lao động; thương mại; dân sự; hôn nhân gia đình.
- Xin cấp phép thành lập trung tâm đào tạo ngoại ngữ, tin học, trường mầm non…
- Cử luật sư
bào chữa hoặc làm đại diện bảo vệ quyền và lợi ích hợp pháp cho khách hàng trong các vụ việc.
- Lập dự án, lập hồ sơ xin thuê đất, ưu đãi đầu tư.
- Vay vốn ngân hàng; đáo nợ; dịch vụ kế toán và báo cáo thuế doanh nghiệp
- Nhận ủy quyền, đại diện truy thu nợ quá hạn, nợ khó đòi.
- Nhận tra cứu và đăng ký bảo hộ nhãn hiệu, kiểu dáng công nghiệp, sáng chế...
- Soạn thảo đơn từ, hợp đồng, di chúc.
- Soạn thảo hợp đồng, đàm phán kí kết hợp đồng, đại diện giải quyết tranh chấp.
- Dịch thuật dấu tư pháp quận: ANH, HOA, HÀN QUỐC, NHẬT
- Các dịch vụ pháp lý khác...

Văn Phòng Luật sư LUATSU24H (Lawyer24h)

106 Ngô Quyền, P. 7, Q. 5, Tp. HCM
ĐT: 848 35040450848. 35098275; 848 35098276
402A Nguyễn Văn Luông, P. 12, Q. 6, Tp. HCM
ĐT: 848 35040450 fax: 08. 54052522
Trưởng văn phòng: Luật sư Đỗ Như Lưu 094 5711 117
Mr. Nguyễn Hữu Phước: 0903 363 054
luatsu24h cạnh UBND Q5 (Ủy Ban Nhân Dân Quận 5); TAND Q5; luatsu24h cạnh Phòng công chứng số 2luatsu24h cạnh Phòng công chứng số 7











Luật sư riêng 

Doanh nghiệp đã biết quan tâm đến việc sử dụng dịch vụ pháp lý nhưng vấn đề chi phí và thù lao luật sư cũng là một vấn đề đáng quan tâm, đặc biệt là phí luật sư nước ngoài. Hiện nay thù lao cho luật sư nước ngoài dao động từ 200-500 USD cho một giờ làm việc và đối với doanh nghiệp Việt Nam thì khó mà chịu nổi.

Trong các công ty lớn của nhà nước hay các công ty liên doanh, công ty nước ngoài việc có riêng một ban pháp chế hay phòng pháp luật hay chí ít là một chuyên viên pháp lý (lawyer in house) để xem xét các vấn đề pháp lý hoặc liên quan đến pháp lý. Tuy nhiên, chi phí để duy trì một cơ cấu như vậy không phải là nhỏ chưa kể là chưa làm thỏa mãn hết các nhu cầu của doanh nghiệp. Vì trên thực tế một luật sư không thể biết được hết tất cả các lĩnh vực để có thể tư vấn cho doanh nghiệp, do vậy vẫn cần phải sử dụng hoặc hợp tác với một công ty hay văn phòng luật sư nào đó. Chưa kể chất lượng của luật sư cũng tương ứng với mức lương trả cho họ. Đồng thời các luật sư lại cảm thấy nhàm chán hay “cùn trình độ” nếu như sự cọ sát trong công việc hàng ngày được “va chạm” ít. Nếu chúng ta quay lại giải pháp là khi nào có vụ việc hoặc có vụ việc phát sinh thì đưa cho văn phòng luật sư tư vấn theo vụ việc thì lại trở về mốc ban đầu. Luật sư Đỗ Như Lưu có đưa ra một kinh nghiệm từ từ thực tiến văn phòng luật sư Luật Sư 24h. Việc thành lập riêng một phòng pháp luật sẽ đẩy chi phí của doanh nghiệp lên cao hay tuyển dụng riêng một vị trí luật sư trong doanh nghiệp lại chưa chắc đã đạt yêu cầu. Các doanh nghiệp có thể lựa chọn một hãng luật và ký hợp đồng tư vấn thương xuyên với họ. Theo đó, doanh nghiệp không phải mất chi phí lương và chỗ làm việc cho một luật sư mà vẫn được sử dụng dịch vụ tư vấn pháp lý từ văn phòng luật sư. Hơn nữa, một văn phòng luật sư thường có nhiều luật sư, tham gia nhiều vụ việc, từ đó có thể cung cấp một dịch vụ hoàn hảo hơn. Tuy vậy, có một luật sư riêng cũng doanh nghiệp cũng rất tốt vì nếu một văn phòng luật sư được làm việc và cộng tác với người có trình độ pháp lý sẵn có sẽ thuận lợi hơn nhiều trong việc tìm tiếng nói chung để giải quyết công việc hiệu quả. Đặc biệt khi va chạm vào thương trường quốc tế thì vẫn còn thiếu kinh nghiệm. Nhà xuất bản Trẻ đã ký hợp đồng tư vấn thương xuyên và cho rằng đó là giải pháp hợp lý nhất trong hoàn cảnh hiện nay đối với doanh nghiệp cần sự tư vấn pháp lý”. “Đừng để mất bò mới lo làm chuồng” khi doanh nghiệp có sự vụ mới đem vụ việc ra xem xét và nhờ luật sư thì cũng là sự đã rồi. Không thể vì tăng thêm chi phí mà bỏ qua sự tham vấn của luật sư. Các mẫu cần thiết: Giấy ủy quyền Giấy mời luật sư Hợp đồng thuê luật sư


Văn Phòng Luatsu24h (Lawyer24h)

106 Ngô Quyền, P. 7, Q. 5, Tp. HCM
ĐT: 848. 35098275; 848 35098276
402A Nguyễn Văn Luông, P. 12, Q. 6, Tp. HCM
ĐT: 848 35040450 fax: 08. 54052522
Trưởng văn phòng: Luật sư Đỗ Như Lưu 094 5711 117
Mr. Nguyễn Hữu Phước: 0903 363 054
luatsu24h cạnh UBND Q5 (Ủy Ban Nhân Dân Quận 5); TAND Q5; luatsu24h cạnh Phòng công chứng số 2luatsu24h cạnh Phòng công chứng số 7






................................................................................................








Contract For Permanent Consultants. Luatsu24h.

Today, on         20…, in the office at VIEN DONG VIET CONSULTANCY & INVESTMENT COMPANY LIMITED Address: 106 Ngo Quyen, Ward 07, District 05, HCMC
We are consisting: 

           

Party A                                               : VIEN DONG VIET CONSULTANCY & INVESTMENT COMPANY LIMITED

Address                                   : 106 Ngo Quyen, Ward 07, District 05, Ho Chi Minh City
Tel                                           : 08.35098275- 08.35098276  Fax: 08.54052522
Representative by                    : ĐỖ NHƯ LƯU LAWYER

Party B                                              : ..................................................................................................        
Address ................................. : ..................................................................................................
Tel                                           :...................................... Fax: ....................................................
Representative by................... :................................................................................................... 
           
After discussion, both parties mutually agreed to sign this contract covering the following terms:

ARTICLE 1:PARTY A' S RESPONSIBILITIES


Party A ensures to provide permanent consultants of Vietnamese Law at party A’s office (Office Hours:From Monday to Saturday, the morning: 8:00 – 12:00 a.m, the afternoon:1:30 – 5:30) with the concrete responsibilities and duties are stipulated as follows:

1.1  When party B requests to be guided the law consultants permanently in its permitted activities. Party A  has responsibilities for studying carefully and having consultative ideas on time, fully for party B.

1.2 The Consultants has responsibilities for the guidance of executing the law and only in the requirement of party B  in writing with his  signature . By reason of party A do not participate in the business activities of party B so Party A  is not responsible for this sector.

1.3 Scope of Services
·        Corporation law and commercial transactions;
·        Employment and labour issues;
·        Advertising and promotion;
·        Taxation;
·        Drafting and/or reviewing commercial contracts as well as other legal documents for CLIENT’s business such as: sales and distribution contracts; leasing and purchase contract;

1.4 Party A has responsibilities for keeping documents, dossiers, files forwarded from party B in order to study and to keep confidential all documents, files and components negotiated with party B.

ARTICLE 2:PARTY B' S RESPONSIBILITIES
2.1 When having consultative requirement, party B has to mention clearly the demand in writin.g
2.2 After signing the 05 working days, Party B agrees to pay the consulting fees of 12 months for party A. The payment 22.000.000vnd (including VAT) will be paid for party A..
2.3 In case of party B having controversy or legal procedure toward the justice authorities or requests party A to carry out administrative services, it demands party A saving effort made. We will be charge fees and other agreements.

ARTICLE 3: GERNERAL CONDITIONS
3.1    The contract effective immediately after it is signed, the duration of effect of 12 months.                    
3.2    Any changes or adjusting of this contract must be discussed and agreed by the two parties in an annex
3.3    The contract is made in 04 (four) copies, (two) in Vietnamese, and (two) in English, having the same equivalence, each side held the 02 (01 (one) copies in Vietnamese, and 01 (one) copies in English) if between the Vietnamese and English with a difference then get a standard English as.

   Party A                                                                                            Party B
             Director
contac

Văn Phòng Luật sư LUATSU24H (Lawyer24h)

106 Ngô Quyền, P. 7, Q. 5, Tp. HCM
ĐT: 848 35040450848. 35098275; 848 35098276
402A Nguyễn Văn Luông, P. 12, Q. 6, Tp. HCM
ĐT: 848 35040450 fax: 08. 54052522
Trưởng văn phòng: Luật sư Đỗ Như Lưu 094 5711 117
Mr. Nguyễn Hữu Phước: 0903 363 054
luatsu24h cạnh UBND Q5 (Ủy Ban Nhân Dân Quận 5); TAND Q5; luatsu24h cạnh Phòng công chứng số 2luatsu24h cạnh Phòng công chứng số 7

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét